Skip to main content

Śrīmad-bhāgavatam 8.8.4

Texto

tata airāvato nāma
vāraṇendro vinirgataḥ
dantaiś caturbhiḥ śvetādrer
haran bhagavato mahim

Palabra por palabra

tataḥ — a continuación; airāvataḥ nāma — llamado Airāvata; vāraṇa-indraḥ — el rey de los elefantes; vinirgataḥ — fue generado; dantaiḥ — con sus colmillos; caturbhiḥ — cuatro; śveta — blancos; adreḥ — de la montaña; haran — desafiar; bhagavataḥ — del Señor Śiva; mahim — las glorias.

Traducción

Al continuar batiendo, el siguiente resultado fue la generación de Airāvata, el rey de los elefantes. Era un elefante blanco que, con sus cuatro colmillos, desafiaba las glorias de la montaña Kailāsa, la gloriosa morada del Señor Śiva.