Skip to main content

Śrīmad-bhāgavatam 8.8.35

Texto

tam ālokyāsurāḥ sarve
kalasaṁ cāmṛtābhṛtam
lipsantaḥ sarva-vastūni
kalasaṁ tarasāharan

Palabra por palabra

tam — a él; ālokya — al ver; asurāḥ — los demonios; sarve — todos ellos; kalasam — la vasija de néctar; ca — también; amṛta-ābhṛtam — llena de néctar; lipsantaḥ — deseando intensamente; sarva-vastūni — todos los objetos; kalasam — el jarro; tarasā — inmediatamente; aharan — arrebataron.

Traducción

Al ver a Dhanvantari con el jarro de néctar, los demonios, deseosos de apoderarse del jarro y de su contenido, se lo arrebataron inmediatamente por la fuerza.