Skip to main content

Śrīmad-bhāgavatam 8.24.57

Texto

atīta-pralayāpāya
utthitāya sa vedhase
hatvāsuraṁ hayagrīvaṁ
vedān pratyāharad dhariḥ

Palabra por palabra

atīta — pasada; pralaya-apāye — al final de la inundación; utthitāya — para que volviese en sí después de dormir; saḥ — el Señor Supremo; vedhase — al Señor Brahmā; hatvā — después de matar; asuram — al demonio; hayagrīvam — llamado Hayagrīva; vedān — todos los escritos védicos; pratyāharat — entregó; hariḥ — la Suprema Personalidad de Dios.

Traducción

Al final de la última inundación [durante el período de Svāyambhuva Manu], la Suprema Personalidad de Dios mató al demonio Hayagrīva y entregó todas las Escrituras védicas al Señor Brahmā cuando este despertó de su sueño.