SB 8.21.29

padāni trīṇi dattāni
bhūmer mahyaṁ tvayāsura
dvābhyāṁ krāntā mahī sarvā
tṛtīyam upakalpaya
Palabra por palabra: 
padāni — pasos; trīṇi — tres; dattāni — dados; bhūmeḥ — de tierra; mahyam — a Mí; tvayā — por ti; asura — ¡oh, rey de los demonios!; dvābhyām — con dos pasos; krāntā — ha sido ocupada; mahī — toda la tierra; sarvā — por completo; tṛtīyam — para el tercer paso; upakalpaya — busca ahora la forma.
Traducción: 
¡Oh, rey de los demonios!, tú Me has prometido tres pasos de tierra, pero Yo he ocupado todo el universo con dos pasos. Piensa ahora en un lugar para que Yo dé Mi tercer paso.