Skip to main content

Śrīmad-bhāgavatam 8.18.14

Texto

tasyopanīyamānasya
sāvitrīṁ savitābravīt
bṛhaspatir brahma-sūtraṁ
mekhalāṁ kaśyapo ’dadāt

Palabra por palabra

tasya — del Señor Vāmanadeva; upanīyamānasya — en el momento de la ceremonia en que se Le ofrecía el cordón sagrado; sāvitrīm — el mantra gāyatrī; savitā — el dios del Sol; abravīt — cantó; bṛhaspatiḥ — Bṛhaspati, el guru de los semidioses; brahma-sūtram — el cordón sagrado; mekhalām — el cinturón de paja; kaśyapaḥ — Kaśyapa Muni; adadāt — ofreció.

Traducción

En la ceremonia del cordón sagrado de Vāmanadeva, el dios del Sol pronunció personalmente el gāyatrī-mantra, Bṛhaspati ofreció el cordón sagrado, y Kaśyapa Muni ofreció un cinturón de paja.