Śrīmad-bhāgavatam 8.16.48
Texto
pratipad-dinam ārabhya
yāvac chukla-trayodaśīm
brahmacaryam adhaḥ-svapnaṁ
snānaṁ tri-ṣavaṇaṁ caret
yāvac chukla-trayodaśīm
brahmacaryam adhaḥ-svapnaṁ
snānaṁ tri-ṣavaṇaṁ caret
Palabra por palabra
pratipat-dinam — el día de pratipat; ārabhya — comenzando; yāvat — hasta; śukla — de la quincena brillante; trayodaśīm — el decimotercer día de la Luna (el segundo día después de ekādaśī); brahmacaryam — observar completo celibato; adhaḥ-svapnam — acostarse en el suelo; snānam — bañarse; tri-savanam — tres veces (mañana, tarde y mediodía); caret — se debe realizar.
Traducción
Desde el día de pratipat hasta el decimotercer día del cuarto creciente [śukla-trayodaśī], hay que observar celibato completo, dormir en el suelo, bañarse tres veces al día, y de ese modo cumplir el voto.