Skip to main content

Śrīmad-bhāgavatam 7.1.42

Texto

hiraṇyakaśipuḥ putraṁ
prahlādaṁ keśava-priyam
jighāṁsur akaron nānā
yātanā mṛtyu-hetave

Palabra por palabra

hiraṇyakaśipuḥ — Hiraṇyakaśipu; putram — hijo; prahlādam — Prahlāda Mahārāja; keśava-priyam — el querido devoto de Keśava; jighāṁsuḥ — con el deseo de matar; akarot — llevó a cabo; nānā — diversas; yātanāḥ — torturas; mṛtyu — muerte; hetave — para causar.

Traducción

Con el deseo de matar a su hijo Prahlāda, que era un gran devoto del Señor Viṣṇu, Hiraṇyakaśipu le torturó de muchas maneras.