Śrīmad-bhāgavatam 6.14.45
Texto
śayānaṁ suciraṁ bālam
upadhārya manīṣiṇī
putram ānaya me bhadre
iti dhātrīm acodayat
upadhārya manīṣiṇī
putram ānaya me bhadre
iti dhātrīm acodayat
Palabra por palabra
Traducción
Cuando le pareció que su hijo llevaba ya mucho tiempo dormido, la reina Kṛtadyuti, que sin duda era muy inteligente, ordenó a la nodriza: «Querida amiga, por favor, tráeme a mi hijo».