Skip to main content

Śrīmad-bhāgavatam 4.17.16

Texto

sā diśo vidiśo devī
rodasī cāntaraṁ tayoḥ
dhāvantī tatra tatrainaṁ
dadarśānūdyatāyudham

Palabra por palabra

— la Tierra en forma de vaca; diśaḥ — en las cuatro direcciones; vidiśaḥ — en otras direcciones al azar; devī — la diosa; rodasī — hacia el cielo y la Tierra; ca — también; antaram — entre; tayoḥ — ambos; dhāvantī — huyendo; tatra tatra — aquí y allá; enam — al rey; dadarśa — ella veía; anu — detrás; udyata — empuñadas; āyudham — sus armas.

Traducción

La Tierra en forma de vaca corría de un lado para otro por el espacio exterior que hay entre los planetas celestiales y la Tierra, y dondequiera que iba, el rey la perseguía con su arco y sus flechas.