Skip to main content

Śrīmad-bhāgavatam 4.13.11

Texto

matvā taṁ jaḍam unmattaṁ
kula-vṛddhāḥ samantriṇaḥ
vatsaraṁ bhūpatiṁ cakrur
yavīyāṁsaṁ bhrameḥ sutam

Palabra por palabra

matvā — creyendo; tam — Utkala; jaḍam — sin inteligencia; unmattam — loco; kula-vṛddhāḥ — los mayores de la familia; samantriṇaḥ — con los ministros; vatsaram — a Vatsara; bhū-patim — gobernante del mundo; cakruḥ — hicieron; yavīyāṁsam — más joven; bhrameḥ — de Bhrami; sutam — hijo.

Traducción

Por esa razón, los ministros y los mayores de la familia creyeron que Utkala no tenía inteligencia y que, de hecho, estaba loco, de modo que elevaron al trono real a su hermano menor, el hijo de Bhrami, Vatsara, que se convirtió en el nuevo rey del mundo.

Significado

Parece ser que la monarquía vigente distaba mucho de ser una autocracia. Los mayores de la familia y los ministros podían hacer cambios y elegir a la persona adecuada para el trono, aunque solo podían escoger de entre los miembros de la familia real. En las monarquías contemporáneas, los ministros y los mayores de la familia también seleccionan a veces a un miembro de la familia real para que ocupe el trono, dándole preferencia sobre otro.