Skip to main content

Śrīmad-bhāgavatam 3.23.26

Texto

sāntaḥ sarasi veśma-sthāḥ
śatāni daśa kanyakāḥ
sarvāḥ kiśora-vayaso
dadarśotpala-gandhayaḥ

Palabra por palabra

— ella; antaḥ — dentro; sarasi — en el lago; veśma-sthāḥ — situadas en una casa; śatāni daśa — diez cientos; kanyakāḥ — muchachas; sarvāḥ — todas; kiśora-vayasaḥ — en la flor de la juventud; dadarśa — ella vio; utpala — como lotos; gandhayaḥ — fragantes.

Traducción

En una casa dentro del lago vio a mil muchachas, todas en la flor de la juventud y fragantes como lotos.