Skip to main content

Śrīmad-bhāgavatam 3.17.3

Texto

utpātā bahavas tatra
nipetur jāyamānayoḥ
divi bhuvy antarikṣe ca
lokasyoru-bhayāvahāḥ

Palabra por palabra

utpātāḥ — trastornos naturales; bahavaḥ — muchos; tatra — allí; nipetuḥ — ocurrieron; jāyamānayoḥ — cuando nacieron; divi — en los planetas celestiales; bhuvi — en la Tierra; antarikṣe — en el espacio exterior; ca — y; lokasya — al mundo; uru — enormemente; bhaya-āvahāḥ — causando miedo.

Traducción

Cuando nacieron los dos demonios, ocurrieron muchos trastornos naturales, todos terribles y prodigiosos, en los planetas celestiales, la Tierra y el intermedio entre ambos.