Skip to main content

Śrīmad-bhāgavatam 1.12.10

Texto

astra-tejaḥ sva-gadayā
nīhāram iva gopatiḥ
vidhamantaṁ sannikarṣe
paryaikṣata ka ity asau

Palabra por palabra

astra-tejaḥ — radiación del brahmāstra; sva-gadayā — mediante Su propia maza; nīhāram — gotas de rocío; iva — como; gopatiḥ — el sol; vidhamantam — el acto de desaparecer; sannikarṣe — cerca; paryaikṣata — observando; kaḥ — quién; iti asau — este cuerpo.

Traducción

Así pues, el Señor estaba dedicado a dispersar la radiación del brahmāstra, tal como el sol evapora una gota de rocío. El niño lo observaba, y pensó en quién era el Señor.