CC Madhya 9.55

bauddha-gaṇera upare anna paḍe amedhya haiyā
bauddhācāryera māthāya thāli paḍila bājiyā
Palabra por palabra: 
bauddha-gaṇera — todos los budistas; upare — sobre; anna — el alimento; paḍe — cayó; amedhya — intocable; haiyā — siendo; bauddha-ācāryera — del maestro de los budistas; māthāya — sobre la cabeza; thāli — el plato; paḍila — cayó; bājiyā — haciendo mucho ruido.
Traducción: 
Todo el alimento intocable cayó sobre los budistas, y la enorme ave dejó caer la bandeja en la cabeza del principal maestro budista. Al dar en su cabeza, hizo mucho ruido.