Skip to main content

CC Madhya-līlā 9.309

Texto

‘brahma-saṁhitā’, ‘karṇāmṛta’ dui puṅthi pāñā
mahā-ratna-prāya pāi āilā saṅge lañā

Palabra por palabra

brahma-saṁhitā — el libro Brahma-saṁhitā; karṇāmṛta — el libro Kṛṣṇa-karṇāmṛta; dui — dos; puṅthi — libros; pāñā — tras obtener; mahā-ratna-prāya — como las más preciosas joyas; pāi — obtener; āilā — regresó; saṅge — consigo; lañā — tomando.

Traducción

Śrī Caitanya Mahāprabhu consideraba aquellos dos libros, la Brahma-saṁhitā y el Kṛṣṇa-karṇāmṛta, las joyas más valiosas. Por eso los llevó consigo en Su viaje de regreso.