Skip to main content

CC Madhya-līlā 9.209

Texto

nūtana patra lekhāñā pustake deoyāila
pratīti lāgi’ purātana patra māgi’ nila

Palabra por palabra

nūtana — nuevas; patra — hojas; lekhāñā — tras poner por escrito; pustake — el libro; deoyāila — dio; pratīti lāgi’ — como testimonio directo; purātana — las antiguas; patra — hojas; māgi’ — pidiendo; nila — Se llevó.

Traducción

Como el Kūrma-Purāṇa era muy antiguo, el manuscrito también lo era. Śrī Caitanya Mahāprabhu Se llevó con Él las hojas originales a fin de tener el testimonio directo. El texto del Purāṇa se copió en hojas nuevas para reemplazar las antiguas.