Skip to main content

CC Madhya-līlā 9.100

Texto

arjunere kahitechena hita-upadeśa
tāṅre dekhi’ haya mora ānanda-āveśa

Palabra por palabra

arjunere — a Arjuna; kahitechena — Él está hablando; hita-upadeśa — buena instrucción; tāṅre — a Él; dekhi’ — al ver; haya — hay; mora — mía; ānanda — felicidad trascendental; āveśa — éxtasis.

Traducción

«Cuando veo al Señor Kṛṣṇa en una cuadriga instruyendo a Arjuna, me lleno de felicidad extática.