CC Madhya 8.31

tomā milibāre mora ethā āgamana
bhāla haila, anāyāse pāiluṅ daraśana’
Palabra por palabra: 
tomā — a ti; milibāre — para conocer; mora — Mía; ethā — aquí; āgamana — venida; bhāla haila — fue muy bueno; anāyāse — sin dificultad; pāiluṅ — he obtenido; daraśana — entrevista.
Traducción: 
«En verdad, he venido aquí sólo para conocerte. Es muy bueno que, sin haber hecho el mínimo esfuerzo, haya podido entrevistarme contigo.»