Skip to main content

CC Madhya-līlā 8.23

Texto

svābhāvika prema doṅhāra udaya karilā
duṅhā āliṅgiyā duṅhe bhūmite paḍilā

Palabra por palabra

svābhāvika — natural; prema — amor; doṅhāra — de los dos; udaya — brotar; karilā — hubo; duṅhā — los dos; āliṅgiyā — al abrazarse; duṅhe — ambos; bhūmite — al suelo; paḍilā — cayeron.

Traducción

Entre los dos brotó el amor natural que sentían el uno por el otro; entonces se abrazaron y cayeron al suelo.

Significado

Śrīla Rāmānanda Rāya era una encarnación de la gopī Viśākhā. Puesto que Śrī Caitanya Mahāprabhu era el Señor Kṛṣṇa mismo, entre ellos, Viśākhā y Kṛṣṇa, brotó de forma natural el amor. Śrī Kṛṣṇa Caitanya Mahāprabhu es la combinación de Śrīmatī Rādhārāṇī y Kṛṣṇa, y la gopī Viśākhā es una de las gopīs principales que asisten a Śrīmatī Rādhārāṇī. De modo que, al verse Rāmānanda Rāya y Śrī Caitanya Mahāprabhu, su amor natural despertó y se abrazaron.