CC Madhya 8.189

rātri-dina kuñje krīḍā kare rādhā-saṅge
kaiśora vayasa saphala kaila krīḍā-raṅge
Palabra por palabra: 
rātri-dina — día y noche; kuñje — en los jardines o bosquecillos de Vṛndāvana; krīḍā — pasatiempos; kare — realiza; rādhā-saṅge — con Rādhārāṇī; kaiśora — previa a la juventud; vayasa — la edad; sa-phala — fructífera; kaila — hizo; krīḍā-raṅge — complaciéndose en diversos pasatiempos.
Traducción: 
«El Señor Śrī Kṛṣṇa disfruta día y noche de la compañía de Śrīmatī Rādhārāṇī en los bosquecillos de Vṛndāvana. Así, los amores de Śrīmatī Rādhārāṇī llenan plenamente Su primera juventud.