CC Madhya 7.81

keha nāce, keha gāya, ‘śrī-kṛṣṇa’ ‘gopāla’
premete bhāsila loka,—strī-vṛddha-ābāla
Palabra por palabra: 
keha nāce — alguien danza; keha gāya — alguien canta; śrī-kṛṣṇa — el nombre del Señor Śrī Kṛṣṇa; gopāla — el nombre de Gopāla; premete — con amor por Dios; bhāsila — nadaban; loka — toda la gente; strī — mujeres; vṛddha — ancianos; ā-bāla — de los niños.
Traducción: 
Todos, incluidos los niños, los ancianos y los adultos, se pusieron a danzar y a cantar los santos nombres de Śrī Kṛṣṇa y Gopāla. De ese modo, todos nadaban en el océano del amor por Dios.