CC Madhya 7.45

ājñā deha, avaśya āmi dakṣiṇe caliba
tomāra ājñāte sukhe leuṭi’ āsiba’
Palabra por palabra: 
ājñā deha — por favor, da permiso; avaśya — ciertamente; āmi — Yo; dakṣiṇe — en el sur de la India; caliba — iré; tomāra — tuya; ājñāte — con la orden; sukhe — con felicidad; leuṭi’ — regresando; āsiba — vendré.
Traducción: 
«Por favor, dame Tu permiso para ir, pues debo visitar el sur de la India. Con tu permiso, pronto regresaré lleno de dicha.»