Skip to main content

CC Madhya-līlā 7.25

Texto

āmi ta’ — sannyāsī, dāmodara — brahmacārī
sadā rahe āmāra upara śikṣā-daṇḍa dhari’

Palabra por palabra

āmi ta’ — en verdad; sannyāsī — en la orden de vida de renuncia; dāmodara — Dāmodara; brahmacārī — en un estado de completo celibato; sadā — siempre; rahe — permanece; āmāra upara — sobre Mí; śikṣā-daṇḍa — un palo para educarme; dhari’ — llevando.

Traducción

«Dāmodara es un brahmacārī, y Yo ya he entrado en la orden de vida de renuncia, pero, aun así, él siempre lleva un palo en la mano para educarme.»