CC Madhya 7.119

kata-kṣaṇe prabhu yadi bāhya prakāśilā
kūrmera sevaka bahu sammāna karilā
Palabra por palabra: 
kata-kṣaṇe — pasado algún tiempo; prabhu — el Señor Caitanya Mahāprabhu; yadi — cuando; bāhya — conciencia externa; prakāśilā — manifestó; kūrmera — de la Deidad del Señor Kūrma; sevaka — un sirviente; bahu — mucho; sammāna — respeto; karilā — mostró.
Traducción: 
Pasado algún tiempo, cuando el Señor Śrī Caitanya Mahāprabhu manifestó Su conciencia externa, un sacerdote de la Deidad del Señor Kūrma Le dio diversas ofrendas.