Skip to main content

CC Madhya-līlā 5.82

Texto

tabe saba loka meli’ patra ta’ likhila
duṅhāra sammati lañā madhyastha rākhila

Palabra por palabra

tabe — entonces; saba loka — toda la gente; meli’ — reunidos; patra — papel de hoja; ta’ — en verdad; likhila — escribieron; duṅhāra — de ambos; sammati — el acuerdo; lañā — tomando; madhya-stha — como mediador; rākhila — quedaron.

Traducción

Los allí reunidos pusieron el acuerdo por escrito, y, tomando las firmas de conformidad de ambas partes, sirvieron de mediadores.