Skip to main content

CC Madhya-līlā 4.80

Texto

ācamana diyā dila viḍaka-sañcaya
ārati karila loke, kare jaya jaya

Palabra por palabra

ācamana — agua para lavar; diyā — ofrecer; dila — dio; viḍaka-sañcaya — nueces de betel; ārati karila — se celebró ārati; loke — toda la gente; kare — canta; jaya jaya — las palabras jaya, jaya, «¡toda gloria!»

Traducción

Mādhavendra Purī ofreció agua a Gopāla para que Se lavase la boca, y Le dio nueces de betel para masticar. Mientras se celebraba ārati, toda la gente cantaba: «¡Jaya, jaya!» [«¡Toda gloria a Gopāla!»]