Skip to main content

CC Madhya-līlā 4.68

Texto

kumbhakāra ghare chila ye mṛd-bhājana
saba ānāila prāte, caḍila randhana

Palabra por palabra

kumbhakāra — de los alfareros de la aldea; ghare — en las casas; chila — había; ye — todos los que; mṛd-bhājana — recipientes de barro; saba — todos; ānāila — trajeron; prāte — por la mañana; caḍila — comenzaron; randhana — a cocinar.

Traducción

Cuando la gente de la aldea trajo su provisión de arroz, dāl y harina, los alfareros trajeron también toda clase de recipientes para cocinar, y se empezó a cocinar por la mañana.