Skip to main content

CC Madhya-līlā 4.22

Texto

preme matta, — nāhi tāṅra rātri-dina-jñāna
kṣaṇe uṭhe, kṣaṇe paḍe, nāhi sthānāsthāna

Palabra por palabra

preme matta — loco de éxtasis de amor por Kṛṣṇa; nāhi — no había; tāṅra — de él; rātri-dina-jñāna — conocimiento del día y la noche; kṣaṇe — a veces; uṭhe — se pone en pie; kṣaṇe paḍe — a veces cae; nāhi — no era consciente; sthāna-asthāna — de si el lugar era o no adecuado.

Traducción

Mādhavendra Purī estaba casi loco de éxtasis de amor por Dios, y no sabía si era de día o de noche. A veces se levantaba, y a veces caía al suelo. No podía distinguir si se encontraba o no en el lugar adecuado.