CC Madhya 4.212

śraddhā-yukta hañā ihā śune yei jana
śrī-kṛṣṇa-caraṇe sei pāya prema-dhana
Palabra por palabra: 
śraddhā-yukta — que tiene fe; hañā — ser; ihā — ésta; śune — escucha; yei — esa; jana — persona; śrī-kṛṣṇa-caraṇe — a los pies de loto del Señor Śrī Kṛṣṇa; sei — esa persona; pāya — obtiene; prema-dhana — el tesoro del amor por Dios.
Traducción: 
Quien escucha esta narración con fe y devoción alcanza el tesoro del amor por Dios a los pies de loto de Śrī Kṛṣṇa.