Skip to main content

CC Madhya-līlā 3.81

Texto

ācārya kahe — tumi hao tairthika sannyāsī
kabhu phala-mūla khāo, kabhu upavāsī

Palabra por palabra

ācārya kahe — Advaita Ācārya contestó a Nityānanda Prabhu; tumi — Tú; hao — eres; tairthika sannyāsī — un mendicante que viaja haciendo peregrinaje; kabhu — a veces; phala-mūla — frutas y raíces; khāo — Tú comes; kabhu upavāsī — a veces ayunas.

Traducción

Advaita Ācārya contestó: «Señor, Tú eres un mendicante que viaja haciendo peregrinajes. A veces comes frutas y raíces, y a veces simplemente sigues ayunando.»