Skip to main content

CC Madhya-līlā 3.29

Texto

eta bali’ namaskari’ kaila gaṅgā-snāna
eka kaupīna, nāhi dvitīya paridhāna

Palabra por palabra

eta bali’ — tras decir esto; namaskari’ — ofrecer reverencias; kaila — hizo; gaṅgā-snāna — baño en el Ganges; eka kaupīna — sólo una pieza de ropa interior; nāhi — no había; dvitīya — segunda; paridhāna — prenda.

Traducción

Tras recitar este mantra, Śrī Caitanya Mahāprabhu ofreció reverencias y Se bañó en el Ganges. En ese momento sólo llevaba una pieza de ropa interior, sin ninguna otra prenda.