CC Madhya 3.203

ācāryera śraddhā-bhakti-gṛha-sampada-dhane
sakala saphala haila prabhura ārādhane
Palabra por palabra: 
ācāryera — de Advaita Ācārya; śraddhā — fe; bhakti — devoción; gṛha — hogar; sampada — opulencia; dhane — la riqueza; sakala — todo; saphala — con éxito; haila — fueron; prabhura — del Señor Caitanya Mahāprabhu; ārādhane — en la adoración.
Traducción: 
De ese modo, todas las opulencias de Advaita Ācārya —Su fe, Su devoción, Su hogar, Sus riquezas y todo lo demás—se emplearon con éxito en la adoración del Señor Caitanya Mahāprabhu.
Significado: 

SIGNIFICADO: Advaita Ācārya, con el recibimiento que brindó al Señor Caitanya Mahāprabhu y a Sus devotos, celebrando un festival diario en Su casa, estableció el ejemplo ideal para todos los devotos casados. Quien cuente con los medios y las riquezas necesarias, de vez en cuando debe invitar a los devotos del Señor Caitanya que se dedican a predicar por todo el mundo y organizar un festival en su casa. Para ello, sólo tiene que repartir prasādam, hablar de Kṛṣṇa durante el día, y celebrar canto en congregación al anochecer, durante tres horas como mínimo. Todos los centros del movimiento para la conciencia de Kṛṣṇa deben seguir ese mismo procedimiento. Así pues, deben realizar diariamente saṅkīrtana-yajña. El Śrīmad-Bhāgavatam (11.5.32), recomienda para la era actual la celebración diaria de saṅkīrtana-yajña (yajñaiḥ
saṅkīrtana-prāyair yajanti hi su-medhasaḥ
). Debemos adorar al Señor Caitanya Mahāprabhu y a Sus cuatro acompañantes, el Pañca-tattva, repartiendo prasādam y celebrando canto en congregación. En verdad, ese yajña o sacrificio es el más recomendado para la era de Kali. En esta era no es posible realizar otros yajñas, pero ese yajña se puede celebrar en todas partes sin dificultad.