Skip to main content

CC Madhya-līlā 3.168

Texto

śrīvāsādi yata prabhura vipra bhakta-gaṇa
prabhuke bhikṣā dite haila sabākāra mana

Palabra por palabra

śrīvāsa-ādi — los devotos, comenzando con Śrīvāsa Ṭhākura; yata — todos; prabhura — del Señor; vipra — en especial los brāhmaṇas; bhakta-gaṇa — devotos; prabhuke — al Señor; bhikṣā — almuerzo; dite — dar; haila — había; sabākāra — de todos ellos; mana — la mente.

Traducción

Como Advaita Ācārya estaba dando caridad y comida al Señor Caitanya Mahāprabhu, los demás devotos, comenzando con Śrīvāsa Ṭhākura, también desearon hacerle donaciones e invitarle a almorzar.

Significado

Cuando en el vecindario o en la aldea hay un sannyāsī, los gṛhasthas tienen el deber de invitarle a su hogar. Se trata de un sistema todavía vigente en la India. Cuando en una población hay un sannyāsī de paso, todos los casados, uno tras otro, le invitan. Mientras esté en la población, el sannyāsī ilumina a sus habitantes con comprensión espiritual. En otras palabras, el sannyāsī no tiene problemas de alojamiento ni de comida por mucho que viaje. Aunque ya Advaita Ācārya Se encargaba del prasādam de Caitanya Mahāprabhu, los demás devotos de Navadvīpa y Śāntipura también deseaban ofrecerle prasādam.