Skip to main content

CC Madhya-līlā 3.134

Texto

tabu ta’ nā jāne śrama premāviṣṭa hañā
nityānanda mahāprabhuke rākhila dhariñā

Palabra por palabra

tabu — aun así; ta’ — ciertamente; jāne — no conoce; śrama — fatiga; prema-āviṣṭa — absorto en amor; hañā — estando; nityānanda — el Señor Nityānanda; mahāprabhuke — al Señor Caitanya Mahāprabhu; rākhila — detuvo; dhariñā — sujetando.

Traducción

Completamente absorto en amor por Dios, no Se daba cuenta de Su fatiga. Pero Nityānanda Prabhu, sujetándole, detuvo Su danza.