Skip to main content

CC Madhya-līlā 24.91

Texto

buddhimān-arthe — yadi ‘vicāra-jña’ haya
nija-kāma lāgiha tabe kṛṣṇere bhajaya

Palabra por palabra

buddhimān-arthe — en el sentido de inteligente; yadi — si; vicāra-jña — experto en analizar las cosas con todo detalle; haya — es; nija-kāma lāgiha — incluso para complacer los sentidos; tabe — entonces; kṛṣṇere bhajana — adora al Señor Kṛṣṇa.

Traducción

«El significado de la palabra “udāra-dhīḥ” es buddhimān: inteligente o considerado. Debido a ello, esa persona se ocupa en el servicio devocional del Señor Kṛṣṇa, incluso si aspira a complacer sus propios sentidos.