Skip to main content

CC Madhya-līlā 24.58

Texto

pakṣī, mṛga, vṛkṣa, latā, cetanācetana
preme matta kari’ ākarṣaye kṛṣṇa-guṇa

Palabra por palabra

pakṣī — las aves; mṛga — los animales; vṛkṣa — los árboles; latā — las enredaderas; cetana-acetana — entidades vivientes e incluso las piedras y la madera; preme — con amor extático; matta — cautivados; kari’ — haciendo; ākarṣaye — atraen; kṛṣṇa-guṇa — las cualidades de Kṛṣṇa.

Traducción

«Las cualidades de Kṛṣṇa cautivan y atraen a todos, vivientes y no vivientes. Hasta las aves, los animales y los árboles sienten atracción por las cualidades de Kṛṣṇa.