Skip to main content

CC Madhya-līlā 24.284

Texto

āra artha śuna, yāhā — arthera bhāṇḍāra
sthūle ‘dui’ artha, sūkṣme ‘batriśa’ prakāra

Palabra por palabra

āra — otro; artha — significado; śuna — escucha; yāhā — el cual; arthera bhāṇḍāra — almacén de conocimiento; sthūle — a primera vista; dui artha — dos significados; sūkṣme — con un sentido sutil; batriśa — treinta y dos; prakāra — variedades.

Traducción

«Todavía hay otro significado más, que encierra en sí una gran diversidad de sentidos. En realidad hay dos significados a primera vista y treinta y dos significados sutiles.

Significado

Los dos significados a primera vista son el servicio devocional regulativo y el servicio devocional espontáneo. También hay treinta y dos significados sutiles. En la categoría de servicio devocional regulativo, hay dieciséis significados, basados en el entendiemiento de que la palabra ātmārāma significa: (1) un sirviente del Señor como miembro de Su círculo personal, (2) un amigo personal, (3) padres personales o superiores de ese mismo nivel, (4) una amante personal, (5) un sirviente que se ha elevado mediante el cultivo espiritual, (6) un amigo mediante el cultivo espiritual, (7) padres y devotos superiores mediante el cultivo de servicio devocional, (8) una amada esposa o amiga mediante el cultivo del servicio devocional, (9) un devoto maduro en actitud de sirviente, (10) un devoto maduro en actitud de amigo, (11) un devoto maduro en actitud de padre o superior, (12) un devoto maduro como esposa y amada, (13) un devoto inmaduro en actitud de sirviente, (14) un devoto inmaduro en actitud de amigo, (15) un devoto inmaduro en actitud de padre o superior, y (16) un devoto inmaduro en actitud de amada. De forma similar, en la categoría de devoción espontánea también hay dieciséis tipos de devotos. Por lo tanto, el total de devotos en las categorías de devotos regulados y devotos espontános es de treinta y dos.