CC Madhya 24.247

kāli haite tumi yei mṛgādi māribā
prathamei māribā, ardha-mārā nā karibā”
Palabra por palabra: 
kāli haite — desde mañana; tumi — tú; yei — todos los que; mṛga-ādi — animales; māribā — tú matarás; prathamei māribā — mátalos desde el principio; ardha-mārā — medio matar; karibā — no hagas.
Traducción: 
«“Te pido que, de hoy en adelante, mates a los animales completamente y no los dejes a medio matar.”