CC Madhya 24.243

ardha-mārā jīva yadi dhaḍ-phaḍa kare
tabe ta’ ānanda mora bāḍaye antare”
Palabra por palabra: 
ardha-mārā jīva — seres vivos a medio matar; yadi — si; dhaḍ-phaḍa kare — se retuercen y dan vueltas debido al sufrimiento; tabe — entonces; ta’ — ciertamente; ānanda — placer; mora — mío; bāḍaye antare — aumenta en el interior.
Traducción: 
«“Cuando veo sufrir a los animales a medio matar, siento un gran placer.”