Skip to main content

CC Madhya-līlā 24.218

Texto

dehārāmī, sarva-kāma — saba ātmārāma
kṛṣṇa-kṛpāya kṛṣṇa bhaje chāḍi’ saba kāma

Palabra por palabra

dehārāmī — las personas que se hallan bajo la influencia del concepto corporal de la vida; sarva-kāma — llenos de todos los deseos materiales; saba — todos; ātmārāma — disfrutando de satisfacción en el ser; kṛṣṇa-kṛpāya — por la misericordia de Kṛṣṇa; kṛṣṇa bhaje — se ocupan en el servicio devocional del Señor Kṛṣṇa; chāḍi’ saba kāma — abandonando toda clase de deseos materiales.

Traducción

«Mientras una persona trabaja en el plano del concepto corporal, tiene que satisfacer grandes cantidades de deseos materiales. Así recibe el nombre de ātmārāma. Cuando es favorecido por la misericordia de Kṛṣṇa, ese ātmārāma abandona toda su supuesta satisfacción personal y se ocupa en el servicio amoroso trascendental del Señor.