Skip to main content

CC Madhya-līlā 24.174

Texto

‘ātmā’-śabde ‘dhṛti’ kahe, — dhairye yei rame
dhairyavanta eva hañā karaya bhajane

Palabra por palabra

ātmā-śabde — con la palabra ātmā; dhṛti — perseverancia; kahe — se dice; dhairye — con perseverancia; yei rame — todo el que se esfuerza; dhairya-vanta — esas personas dotadas de perseverancia; eva — ciertamente; hañā — volviéndose; karaya — realizan; bhajane — servicio devocional.

Traducción

«Otro significado de “ātmā” es dhṛti, perseverancia. La persona que persevera en sus esfuerzos es ātmārāma. Esa persona se ocupa con perseverancia en servicio devocional.