CC Madhya 24.172

sādhanaughair anāsaṅgair alabhyā su-cirād api
hariṇā cāśv adeyeti
dvidhā sā syāt su-durlabhā
Palabra por palabra: 
sādhana — actividades de servicio devocional; oghaiḥ — por grandes cantidades de; anāsaṅgaiḥ — sin apego; alabhyā — muy difícil de obtener; su-cirāt api — incluso después de un período considerable de tiempo; hariṇā — por el Señor Supremo; ca — también; āśu — muy pronto; adeyā — que no se entrega; iti — así pues; dvidhā — dos maneras; — eso; syāt — es; su-durlabhā — muy difícil de obtener.
Traducción: 
«“La perfección devocional es muy difícil de alcanzar por dos razones. La primera es que, quien no esté apegado a Kṛṣṇa, no podrá alcanzar la perfección devocional aunque ofrezca servicio devocional durante mucho tiempo. La segunda es que Kṛṣṇa no da fácilmente la perfección en el servicio devocional.”
Significado: 

SIGNIFICADO: Como se afirma en el Śrīmad-Bhāgavatam (5.6.18): muktiṁ dadāti karhicit. Śrīla Śukadeva Gosvāmī dijo a Mahārāja Parīkṣit que Kṛṣṇa está muy dispuesto a dar la liberación, pero no es fácil que conceda la perfección en el servicio devocional. Esto significa que Kṛṣṇa quiere ver que el devoto es realmente serio y sincero, y que no tiene motivaciones ocultas. Si ése es el caso, el servicio devocional puede llevarnos al éxito sin dificultad; de lo contrario, es muy difícil que la Suprema Personalidad de Dios nos lo conceda. Este verso aparece en el Bhakti-rasāmṛta-sindhu (1.1.35).