Skip to main content

CC Madhya-līlā 24.172

Texto

sādhanaughair anāsaṅgair
alabhyā su-cirād api
hariṇā cāśv adeyeti
dvidhā sā syāt su-durlabhā

Palabra por palabra

sādhana — actividades de servicio devocional; oghaiḥ — por grandes cantidades de; anāsaṅgaiḥ — sin apego; alabhyā — muy difícil de obtener; su-cirāt api — incluso después de un período considerable de tiempo; hariṇā — por el Señor Supremo; ca — también; āśu — muy pronto; adeyā — que no se entrega; iti — así pues; dvidhā — dos maneras; — eso; syāt — es; su-durlabhā — muy difícil de obtener.

Traducción

«“La perfección devocional es muy difícil de alcanzar por dos razones. La primera es que, quien no esté apegado a Kṛṣṇa, no podrá alcanzar la perfección devocional aunque ofrezca servicio devocional durante mucho tiempo. La segunda es que Kṛṣṇa no da fácilmente la perfección en el servicio devocional.”

Significado

Como se afirma en el Śrīmad-Bhāgavatam (5.6.18): muktiṁ dadāti karhicit. Śrīla Śukadeva Gosvāmī dijo a Mahārāja Parīkṣit que Kṛṣṇa está muy dispuesto a dar la liberación, pero no es fácil que conceda la perfección en el servicio devocional. Esto significa que Kṛṣṇa quiere ver que el devoto es realmente serio y sincero, y que no tiene motivaciones ocultas. Si ése es el caso, el servicio devocional puede llevarnos al éxito sin dificultad; de lo contrario, es muy difícil que la Suprema Personalidad de Dios nos lo conceda. Este verso aparece en el Bhakti-rasāmṛta-sindhu (1.1.35).