CC Madhya 23.34

kṛṣṇa-guṇākhyāne haya sarvadā āsakti
Palabra por palabra: 
kṛṣṇa-guṇa-ākhyāne — a explicar las cualidades trascendentales de Kṛṣṇa; haya — hay; sarvadā — siempre; āsakti — apego.
Traducción: 
«En ese estado de bhāva, el devoto ha visto despertar en él la tendencia a cantar y explicar las cualidades trascendentales del Señor. Está apegado a ese proceso.