Skip to main content

CC Madhya-līlā 22.17

Texto

kṛṣṇa-bhakti haya abhidheya-pradhāna
bhakti-mukha-nirīkṣaka karma-yoga-jñāna

Palabra por palabra

kṛṣṇa-bhakti — el servicio devocional al Señor Kṛṣṇa; haya — es; abhidheya-pradhāna — la principal función de la entidad viviente; bhakti-mukha — de la cara del servicio devocional; nirīkṣaka — observadores; karma-yoga-jñāna — las actividades fruitivas, el yoga místico y el conocimiento especulativo.

Traducción

«El servicio devocional a Kṛṣṇa es la principal función de la entidad viviente. Hay distintos métodos para la liberación del alma condicionada —el karma, el jñāna, el yoga y el bhakti—, pero todos los demás dependen del bhakti.