CC Madhya-līlā 21.136
Texto
madhuraṁ madhuraṁ vapur asya vibhor
madhuraṁ madhuraṁ vadanaṁ madhuram
madhu-gandhi mṛdu-smitam etad aho
madhuraṁ madhuraṁ madhuraṁ madhuram
madhuraṁ madhuraṁ vadanaṁ madhuram
madhu-gandhi mṛdu-smitam etad aho
madhuraṁ madhuraṁ madhuraṁ madhuram
Palabra por palabra
madhuram — dulce; madhuram — dulce; vapuḥ — la forma trascendental; asya — Suya; vibhoḥ — del Señor; madhuram — dulce; madhuram — dulce; vadanam — el rostro; madhuram — más dulce; madhu-gandhi — la fragancia de la miel; mṛdu-smitam — tierna sonrisa; etat — esta; aho — ¡oh, mi Señor!; madhuram — dulce; madhuram — dulce; madhuram — dulce; madhuram — todavía más dulce.
Traducción
«“¡Oh, mi Señor!, el cuerpo trascendental de Kṛṣṇa es muy dulce, y Su rostro es aún más dulce que Su cuerpo. Pero Su tierna sonrisa, que posee la fragancia de la miel, es todavía más dulce.”
Significado
Este verso es una cita del Kṛṣṇa-karṇāmṛta (92), de Bilvamaṅgala Ṭhākura.