CC Madhya 20.85

tāre kahe,—“ore bhāi, kara upakāre
ei bhoṭa lañā ei kāṅthā deha’ more”
Palabra por palabra: 
tāre kahe — él le dijo; ore bhāi — ¡oh, hermano mío!; kara upakāre — por favor, hazme un favor; ei bhoṭa — esta manta de lana; lañā — tomando; ei — esta; kāṅthā — colcha; deha’ — da; more — a mí.
Traducción: 
Sanātana Gosvāmī dijo entonces al mendicante bengalí: «Mi querido hermano, te ruego que me hagas un favor. Cámbiame tu colcha por esta manta de lana».