Skip to main content

CC Madhya-līlā 20.343

Texto

āra tina-yuge dhyānādite yei phala haya
kali-yuge kṛṣṇa-nāme sei phala pāya

Palabra por palabra

āra tina-yuge — en los otros tres yugas; dhyāna-ādite — por procesos que comienzan con la meditación; yei — cualquiera; phala — resultado; haya — hay; kali-yuge — en la era de Kali; kṛṣṇa-nāme — por cantar el mahā-mantra Hare Kṛṣṇa; sei phala pāya — se obtiene el mismo resultado.

Traducción

«En los otros tres yugas —Satya, Tretā y Dvāpara—, la gente realiza diversos tipos de actividades espirituales. Todos los resultados que obtienen de ese modo, pueden obtenerlos en Kali-yuga por el simple hecho de cantar el mahā-mantra Hare Kṛṣṇa.