Skip to main content

CC Madhya-līlā 20.23

Texto

‘ei bhūñā kene more sammāna karila?’
eta cinti’ sanātana īśāne puchila

Palabra por palabra

ei bhūñā — este terrateniente; kene — por qué; more — a mí; sammāna karila — ha ofrecido tanto respeto; eta cinti’ — pensando así; sanātana — Sanātana; īśāne — de Īśāna, su sirviente; puchila — preguntó.

Traducción

Habiendo sido ministro del nawab, Sanātana ciertamente sabía entender la diplomacia. Entonces pensó: «¿Por qué me ofrece tanto respeto este terrateniente?». Con ese pensamiento, interrogó a su sirviente, que se llamaba Īśāna.