Skip to main content

CC Madhya-līlā 20.190

Texto

kṛṣṇera ei cāri prābhava-vilāsa
dvārakā-mathurā-pure nitya iṅhāra vāsa

Palabra por palabra

kṛṣṇera — del Señor Kṛṣṇa; ei — esas; cāri — cuatro; prābhava-vilāsa — formas prābhava para pasatiempos; dvārakā-mathurā-pure — en las dos ciudades de Dvārakā y Mathurā; nitya — eternas; iṅhāra — de Ellas; vāsa — las moradas.

Traducción

«Esas cuatro formas prābhava del Señor Kṛṣṇa para pasatiempos residen eternamente en Dvārakā y en Mathurā.