Skip to main content

CC Madhya-līlā 19.29

Texto

teṅho kahe, — yābe tumi devatāya duḥkha dite
mora śakti nāhi, tomāra saṅge yāite

Palabra por palabra

teṅho kahe — Sanātana Gosvāmī contestó; yābe — irás; tumi — tú; devatāya — a la Suprema Personalidad de Dios; duḥkha dite — a causar desdicha; mora śakti — mi poder; nāhi — no hay; tomāra saṅge — en tu compañía; yāite — de ir.

Traducción

Sanātana Gosvāmī contestó: «Tú vas a Orissa a causar dolor a la Suprema Personalidad de Dios. Por esa razón, me siento incapaz de ir contigo».